Fujitsu V14 Uživatelský manuál Strana 22

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 302
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 21
13
Translation by Comparing Original and Translated Text [Translation Editor]
Introduction
When translating a Japanese text into English
You can define the adjunct (controlled words). The following example shows the selected
words in a pair of brackets ([ ]).
1
Select the text string you wish to translate as a clause.
2
Select [Insert Control Brackets] from the [Edit] menu.
To delete the control brackets, select [Delete Mark] from the [Assistance] menu and select
[Control Brackets, Non-Translation Brackets] or [All].
The brackets used as [Control Brackets] and [Non-translation Brackets] can be changed.
1. Select [Translation Environment] from the [Translation] menu.
2. Select the [English to Japanese] or [Japanese to English] tab, and click the [Translation Style]
button.
3. Use the [Brackets] tab to set [Control Brackets, Non-Translation Brackets]. Set [Control
Brackets] become single brackets, while set [Non-translation Brackets] become double
brackets.
Set brackets become valid when the next symbol is entered. However, existing symbols are
not changed and the original brackets become invalid when re-translated.
Ex. × : If not specified ○: If specified
Original text Translated text
× 登録 格納せ
Store the data registered in the file.
[登録 格納せ]。
Store the registered data in the file.
Select by dragging
Zobrazit stránku 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 301 302

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře